2009年10月20日

英語駆け込み寺テキスト 281番~290番

◆◆「目からウロコの英語勉強法」◆◆
「英語駆け込み寺」テキスト


281)As usual he easily climbed the steep slope on his bike.
  as usual/いつものように  easily/容易に  climb/登る  
   steep /(傾斜が)急な  slope/坂
   いつものように彼は急な坂道を軽快に自転車で登って行った。

282)The ability to be polite to seniors is often taken for granted.
      polite/礼儀正しい senior/年長者・目上の人 
    take.. for granted/..を当然の事と考える
   目上の者に対して礼儀正しくできる能力は当然の事とされている。

283)The satellite was separated from the spacecraft to be put into orbit.
satellite /(人工)衛星    separate/分離する 
      spacecraft/ 宇宙船 put into orbit/軌道にのせる
   宇宙船から人工衛星が軌道に乗せるために切り離された。

284)Equal opportunity between males and females is guaranteed by the law.
    equal/平等な  opportunity/機会・好機 
      male/男性(の)    female女性(の)   guarantee/保証する
   男女間の機会均等は法律で保証されている。

285)Patience [endurance] and optimism are my favorite features of his.
 patience/忍耐   optimism/楽天主義    favorite/お気に入りの  
    feature/特徴
   忍耐と楽天主義が彼の持っている私の好きな特徴です。

286)When it comes to eating, I definitely prefer quantity to quality.
     when it comes to/..の事となると    definitely/断然  
prefer ~ to../..より~を好む  quantity/量   quality /(品)質
   食べる事となると私は断然質より量を好みます。

287)Please make yourself at home and help yourself to the fruit.
     make oneself at home /(自分の家にいるように)くつろぐ   
      help oneself to /(食べ物などを)自由に取る
   どうぞくつろいで果物をご自由に召し上がってください。

288)The nationalist urged us to preserve our cultural heritage.
      nationalist/民族主義者 urge/しきりに促す  preserve/保存する
     cultural/文化的な  heritage/遺産
   その民族主義者は我々に文化的な遺産を保存するようにしきりに促した。

289)The screaming boy was scolded for disturbing the solemn ritual.
      scream/金切り声をあげる     scold/叱る   disturb/乱す・邪魔をする
   solemn/厳粛な  ritual/儀式       
   少年は大声を上げて厳粛な儀式の邪魔をしたので叱られた。

290)The police presume that he has often committed the same violation repeatedly.
    presume/推定(仮定)する commit/(犯罪)を犯す
  violation/ (法律)違反  repeatedly/繰り返し
   警察は彼が同じ違反を何度も繰り返してきたと推定している。


★暗唱練習用シート
281)いつものように彼は急な坂道を軽快に自転車で登って行った。
282)目上の者に対して礼儀正しくできる能力は当然の事とされている。
283)宇宙船から人工衛星が軌道に乗せるために切り離された。
284)男女間の機会均等は法律で保証されている。
285)忍耐と楽天主義が彼の持っている私の好きな特徴です。
286)食べる事となると私は断然質より量を好みます。
287)どうぞくつろいで果物をご自由に召し上がってください。
288)その民族主義者は我々に文化的な遺産を保存するようにしきりに促した。
289)少年は大声を上げて厳粛な儀式の邪魔をしたので叱られた。
290)警察は彼が同じ違反を何度も繰り返してきたと推定している。

281番から290番までのタイム≪目標1分≫(   ;   ;   ;   ;   分)

 
★271番~290番のまとめ

271)彼らは人類史上初めて月の表面を探検した。
272)圧倒的大多数は彼の見解を支持したが、私は彼の不正を許す事が出来ない。
273)少しでも時間が取れたら忘れずに私のところにお立ち寄りください。
274)彼は同級生にとても嫌われている事に気が付いているのだろうか。
275)少しはなれた所からでも両者の違いを区別できますか。
276)その大富豪は財産をどのように親戚に分割(分与)するべきか弁護士に相談した。
277)彼らは床を掃いた後家具を磨くように言いつけられた。
278)水の十分な供給は我々にとって絶対的に必要不可欠な要素である。
279)我々は「バカにつける薬はない」という結論に達するほかに術はなかった。
280)人間は死すべきものである。言いかえれば、死は誰にも避けられないものだ。

281)いつものように彼は急な坂道を軽快に自転車で登って行った。
282)目上の者に対して礼儀正しくできる能力は当然の事とされている。
283)宇宙船から人工衛星が軌道に乗せるために切り離された。
284)男女間の機会均等は法律で保証されている。
285)忍耐と楽天主義が彼の持っている私の好きな特徴です。
286)食べる事となると私は断然質より量を好みます。
287)どうぞくつろいで果物をご自由に召し上がってください。
288)その民族主義者は我々に文化的な遺産を保存するようにしきりに促した。
289)少年は大声を上げて厳粛な儀式の邪魔をしたので叱られた。
290)警察は彼が同じ違反を何度も繰り返してきたと推定している。



271)They explored the surface of the moon for the first time in human history.
272)The overwhelming majority supported his view, yet I can’t forgive his injustice.
273)Be sure to drop in on me when you can spare a moment.
274)I wonder if he is conscious of the fact that his fellow students hate him.
275)Can you distinguish the difference between them at a distance?
276)The millionaire consulted his attorney on how to divide his property among his relatives.
277)They were told to polish the furniture after sweeping the floor.
278)An adequate [sufficient] supply of water is an absolutely vital element to us.
279)We had no choice but to come to a conclusion that there is no cure for a fool.
280)Man is mortal. In other words, death is inevitable to all of us.

281)As usual he easily climbed the steep slope on his bike.
282)The ability to be polite to seniors is often taken for granted.
283)The satellite was separated from the spacecraft to be put into orbit.
284)Equal opportunity between males and females is guaranteed by the law.
285)Patience [endurance] and optimism are my favorite features of his.
286)When it comes to eating, I definitely prefer quantity to quality.
287)Please make yourself at home and help yourself to the fruit.
288)The nationalist urged us to preserve our cultural heritage.
289)The screaming boy was scolded for disturbing the solemn ritual.
290)The police presume that he has often committed the same violation repeatedly.

271番から290番までのタイム ≪目標2分≫ (   ;   ;   ;   ;   分)



静岡県静岡市清水区高橋6丁目6-48 ガルバゼミ
★ ホームページ http://garba-zemi.jimdo.com/




上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
英語駆け込み寺テキスト 281番~290番
    コメント(0)