2009年09月20日

英語駆け込み寺テキスト 211番~220番

◆◆「目からウロコの英語勉強法」◆◆

今週は、シルバーウィークとか。
何やら便利なものが出来ましたね。
ちょっと得をしたような気持ちになっているのは
決して私だけではないと思います。

さて、英語駆け込み寺も
いよいよ第8ブロック(211番~240番)に突入です。

本ブログでは、高3生の皆さんの大学受験に間に合うように
少々ハードなスケジュールで進めていますが
1,2年生の皆さん、または一般の方は
(頂いためールを拝見しますと、一般の社会人の読者も少なからずいらっしゃるようで、大変光栄に思っています。)
ご自分のペースで進めていってください。

では、211番~220番です。


◆◆大学受験・目からウロコの英語勉強法◆◆
「英語駆け込み寺」テキスト

211)I can’t help feeling sympathy for the starving people.
   can’t help ..ing/..せずにはいられない   sympathy/同情・共感  
   starve/飢える
   私は飢えた人々に同情せずにはいられない。

212)I tried in vain to make the most of my leisure time to lose some weight.
     in vain/無駄に・むなしく  make the most of/..を最大限利用する   
     leisure/余暇(の)   lose weight/減量する
  私はひまな時間を最大限活用して減量しようとしたが無駄だった。

213)I woke up to find an utter stranger lying on his stomach beside me.
   wake up/目が覚める    utter/全くの stranger/見知らぬ人
   lie on one’s stomach/うつ伏せになる   beside/..のそばに
  目が覚めたら、全く見知らぬ人が私の横でうつ伏せになっていた。(のに気がついた)

214)She laid her baby on the sofa and searched for the missing ring.
   laid /lay(置く・横たえる)の過去     search for/..を捜し求める
  missing/行方不明の・無くした  ring/指輪
  彼女は赤ん坊をソファーの上に寝かせ、無くした指輪を探し回った。

215)Nothing remains to be discussed. He’s turned out to be ignorant of literature.
    remain/残る ..の状態でいる  discuss/議論する    literature/文学
    turned out to be/..である事が判明する  ignorant of/..に無知な  
   これ以上議論する事は何も残されていない。彼は文学には無知である事が判明した。

216)We are hoping for a win, but our victory heavily depends on luck.
   hope for/..を望む win/勝利 victory/勝利  
     depend on/..次第     luck/運
   我々は勝利を望むが、勝つかどうかは全く運次第である。

217)You can rely [depend] on me whenever you are in trouble with your neighbors.
  rely/..を頼る      whenever/..の時にはいつでも 
    be in trouble/困る・トラブルになる     neighbor/隣人・近所の人
   近所の人とトラブルになったときはいつでも私を頼りにしてください。

218)Obviously [Evidently] these crimes seem to have something to do with poverty.
  obviously/明らかに crime/犯罪  seem to/..ように見える
   have something to do with/..と関係がある    poverty/貧困
   明らかにこれらの犯罪は貧困と関係があるように思える。

219)He broke his promise never to surrender himself to despair, and committed suicide.
       promise/約束      surrender/降伏する・身を投げ出す  
   despair/絶望  commit suicide/自殺(suicide)する
   彼は決して絶望に屈服しないという約束を破り、自殺してしまった。

220)You aren’t allowed to be prejudiced against minorities because of their appearance.
      allow/許す    prejudice/偏見を持たせる 
     minority/少数(派・民族)    appearance/外見
   少数民族に対して、外見によって偏見を抱く事は許されない。


★暗唱練習用シート
211)私は飢えた人々に同情せずにはいられない。
212)私はひまな時間を最大限活用して減量しようとしたが無駄だった。
213)目が覚めたら、全く見知らぬ人が私の横でうつ伏せになっていた。(のに気がついた)
214)彼女は赤ん坊をソファーの上に置き(寝かせ)、無くした指輪を探し回った。
215)これ以上議論する事は何も残されていない。彼は文学には無知である事が判明した。
216)我々は勝利を望むが、勝つかどうかは運次第である。
217)近所の人とトラブルになったときはいつでも私を頼りにしてください。
218)明らかにこれらの犯罪は貧困と関係があるように思える。
219)彼は決して絶望に屈服しないという約束を破り、自殺してしまった。
220)少数民族に対して、外見によって偏見を抱く事は許されない。

211番から220番までのタイム ≪目標1分≫ (   ;   ;   ;   ;   分)



静岡県静岡市清水区高橋6丁目6-48 ガルバゼミ
★ ホームページ http://garba-zemi.jimdo.com/





上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
英語駆け込み寺テキスト 211番~220番
    コメント(0)