2009年10月24日

英語駆け込み寺テキスト 291番~300番

◆◆「目からウロコの英語勉強法」◆◆
「英語駆け込み寺」テキスト

291)His mind was dominated by evil ambition and he went out of control.
      mind/精神・心   dominate/支配する    evil/邪悪な
      ambition/野心        out of control/制御のきかない
   彼の心は邪悪な野心に支配され自分で制御がきかなくなってしまった。

292)I’m fond of biology, in particular I’m interested in the theory of evolution.
   be fond of/ ..が好き  biology/生物学     in particular/特に
     be interested in/..に興味がある    theory/理論    evolution/進化
   私は生物学が好きです。特に進化論(the theory of evolution)には興味を持っています。

293)To be frank with you, apart from the design, that color doesn’t suit your fair skin.
   to be frank with you/率直に言って(frank;率直な) apart from/..は別として
    design/デザイン suit/似合う   fair/色白の  skin/肌
   率直に言って、デザインは別としてもその色は君の色白の肌に似合わないよ。

294)I defeated my opponent over the controversy on the wildlife preservation.
     defeat/打ち負かす  opponent /(議論などの)相手    controversy/ 論争・議論
    wildlife/野生動植物   preservation/保存
   私は野生動植物の保護に関する論争で相手を打ち負かした。

295)Many manuals are attached to the package for this medical instrument.
   manual/ 説明書 attach/ 取り(貼り)付ける  package/包み・パッケージ
   medical/ 医学の  instrument/機器・楽器
   この医療機器のパッケージには多くの説明書が貼り付けてある。

296)Do you know how to handle this microscope? Sure. Leave it to me.
   handle/扱う・処理する  microscope 顕微鏡 
       leave..to~/..を~に任せる
   この顕微鏡の使い方を知っていますか? もちろんさ。僕に任せてよ。

297)All at once I was attracted to the magnificent scene ahead of me.
   all at once/突然    attract/引きつける・魅了する    magnificent/壮大な
     scene/光景・場面  ahead of/..の前方
   突然私は前方の壮大な景色に魅了されてしまった。

298)As the sun rose, the stars faded away. It was fascinating to watch the sun dawns.
   rise/上がる・昇る(rise-rose-risen)   fade/色があせる・消える
      fascinating/魅惑的な    dawn/ (夜が)明ける
   日が昇るにつれて星が消えていった。夜明けを眺める事は魅惑的なことだった。

299)At any rate I’m disgusted by his awful behavior [manners].
   at any rate/ともかく・いずれにせよ disgust/うんざりさせる
    awful/ひどい   behavior/ふるまい・行儀・品行
   ともかく彼の品行の悪さにはうんざりしている。

300)He took responsibility for the enormous loss, and resigned his post as mayor.
     take responsibility for/..の責任をとる   enormous/莫大な  
    loss/損失   resign/ 辞職する
   莫大な損失の責任をとって、彼は市長の職を辞任した。

★暗唱練習用シート
291)彼の心は邪悪な野心に支配され自分で制御がきかなくなってしまった。
292)私は生物学が好きです。特に進化論には興味を持っています。
293)率直に言って、デザインは別としてもその色は君の色白の肌に似合わないよ。
294)私は野生動植物の保護に関する論争で相手を打ち負かした。
295)この医療機器のパッケージには多くの説明書が貼り付けてある。
296)この顕微鏡の使い方を知っていますか? もちろんさ。僕に任せてよ。
297)突然私は前方の壮大な景色に魅了されてしまった。
298)日が昇るにつれて星が消えていった。夜明けを眺める事は魅惑的なことだった。
299)ともかく彼の品行の悪さにはうんざりしている。
300)莫大な損失の責任をとって彼は市長の職を辞任した。

291番から300番までのタイム ≪目標1分≫ (   ;   ;   ;   ;   分)



★271番~300番のまとめ

271)彼らは人類史上初めて月の表面を探検した。
272)圧倒的大多数は彼の見解を支持したが、私は彼の不正を許す事が出来ない。
273)少しでも時間が取れたら忘れずに私のところにお立ち寄りください。
274)彼は同級生にとても嫌われている事に気が付いているのだろうか。
275)少しはなれた所からでも両者の違いを区別できますか。
276)その大富豪は財産をどのように親戚に分割(分与)するべきか弁護士に相談した。
277)彼らは床を掃いた後家具を磨くように言いつけられた。
278)水の十分な供給は我々にとって絶対的に必要不可欠な要素である。
279)我々は「バカにつける薬はない」という結論に達するほかに術はなかった。
280)人間は死すべきものである。言いかえれば、死は誰にも避けられないものだ。

281)いつものように彼は急な坂道を軽快に自転車で登って行った。
282)目上の者に対して礼儀正しくできる能力は当然の事とされている。
283)宇宙船から人工衛星が軌道に乗せるために切り離された。
284)男女間の機会均等は法律で保証されている。
285)忍耐と楽天主義が彼の持っている私の好きな特徴です。
286)食べる事となると私は断然質より量を好みます。
287)どうぞくつろいで果物をご自由に召し上がってください。
288)その民族主義者は我々に文化的な遺産を保存するようにしきりに促した。
289)少年は大声を上げて厳粛な儀式の邪魔をしたので叱られた。
290)警察は彼が同じ違反を何度も繰り返してきたと推定している。

291)彼の心は邪悪な野心に支配され自分で制御がきかなくなってしまった。
292)私は生物学が好きです。特に進化論には興味を持っています。
293)率直に言って、デザインは別としてもその色は君の色白の肌に似合わないよ。
294)私は野生動植物の保護に関する論争で相手を打ち負かした。
295)この医療機器のパッケージには多くの説明書が貼り付けてある。
296)この顕微鏡の使い方を知っていますか? もちろんさ。僕に任せてよ。
297)突然私は前方の壮大な景色に魅了されてしまった。
298)日が昇るにつれて星が消えていった。夜明けを眺める事は魅惑的なことだった。
299)ともかく彼の品行の悪さにはうんざりしている。
300)莫大な損失の責任をとって彼は市長の職を辞任した。


271)They explored the surface of the moon for the first time in human history.
272)The overwhelming majority supported his view, yet I can’t forgive his injustice.
273)Be sure to drop in on me when you can spare a moment.
274)I wonder if he is conscious of the fact that his fellow students hate him.
275)Can you distinguish the difference between them at a distance?
276)The millionaire consulted his attorney on how to divide his property among his relatives.
277)They were told to polish the furniture after sweeping the floor.
278)An adequate [sufficient] supply of water is an absolutely vital element to us.
279)We had no choice but to come to a conclusion that there is no cure for a fool.
280)Man is mortal. In other words, death is inevitable to all of us.

281)As usual he easily climbed the steep slope on his bike.
282)The ability to be polite to seniors is often taken for granted.
283)The satellite was separated from the spacecraft to be put into orbit.
284)Equal opportunity between males and females is guaranteed by the law.
285)Patience [endurance] and optimism are my favorite features of his.
286)When it comes to eating, I definitely prefer quantity to quality.
287)Please make yourself at home and help yourself to the fruit.
288)The nationalist urged us to preserve our cultural heritage.
289)The screaming boy was scolded for disturbing the solemn ritual.
290)The police presume that he has often committed the same violation repeatedly.

291)His mind was dominated by evil ambition and he went out of control.
292)I’m fond of biology, and in particular I’m interested in the theory of evolution.
293)To be frank with you, apart from the design, that color doesn’t suit your fair skin.
294)He defeated his opponent over the controversy on the wildlife preservation.
295)Many manuals are attached to the package for this medical instrument.
296)Do you know how to handle this microscope? Sure. Leave it to me.
297)All at once I was attracted to the magnificent scene ahead of me.
298)As the sun rose, the stars faded away. It was fascinating to watch the sun dawn.
299)At any rate I’m disgusted by his awful behavior [manners].
300)He took responsibility for the enormous loss, and resigned his post as mayor.

271番から300番までのタイム ≪目標3分≫ (   ;   ;   ;   ;   分)




静岡県静岡市清水区高橋6丁目6-48 ガルバゼミ
★ ホームページ http://garba-zemi.jimdo.com/




上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
英語駆け込み寺テキスト 291番~300番
    コメント(0)